Canular n°18 - 2 - Pièces de Charles-Simon Favart

Niveau moyen

Retrouvez les véritables titres des pièces de Favart. Attention aux pièges tendus par notre farceur de service !

Les Deux Tunnels
La Poire de Bezons
Le Cale-bourgeois
La Chercheuse de cris
La Fête des Saints Clous
Le Prix de sa terre
L'Hippo. est par ici
Le Toc de village
Noix de cajou
Les Mamours à la noix
Cimetière assiégé
Menhir et Beurette
Les Dindes dansantes
Crouton et Rosette
Les Amours de Baston et Bas-se-tiennent
La Serre vante mes tresses
Minette à la tour
Les Trois Soutanes ou Soliman fécond
Aneth et Lupin
L'Onglet à bords doux
La Fée Prunelle ou Ce qui plaît aux cames
La Rombière de Salency
Le Bel Larsen


Réponses ci-dessous. Answers below.

1734 : Les Deux Jumelles
1735 : La Foire de Bezons
1738 : Le Bal bourgeois
1741 : La Chercheuse d'esprit
1741 : La Fête de Saint-Cloud
1742 : Le Prix de Cythère
1742 : Hippolyte et Aricie
1743 : Le Coq de village
1744 : Acajou
1747 : Les Amours grivois
1748 : Cythère assiégée
1750 : Zéphire et Fleurette
1751 : Les Indes dansantes
1753 : Raton et Rosette
1753 : Les Amours de Bastien et Bastienne
1755 : La Servante maîtresse
1755 : Ninette à la cour
1761 : Les Trois Sultanes ou Soliman Second
1762 : Annette et Lubin
1763 : L'Anglais à Bordeaux
1765 : La Fée Urgèle ou Ce qui plaît aux dames
1769 : La Rosière de Salency
1773 : La Belle Arsène

Sabine Chaouche
03/31/2017

Publication: "Creation and Economy of Stage Costumes. 16th-19th century" ed by Sabine Chaouche

Publication type: Journal
Editor: Chaouche (Sabine)
Abstract: European Drama and Performance Studies is a journal devoted to the history of performing arts. Thematic issues are published in French and/or English.
Number of pages: 375
Parution: 07-05-2023
Journal: European Drama and Performance Studies, n° 20

Ce volume fait découvrir au lecteur un atelier souvent méconnu : celui des costumes de théâtre sous l’Ancien Régime. Il met en lumière les différents métiers relatifs à la fabrication des tenues des acteurs, l’univers des marchands ainsi que les coûts liés aux commandes de textiles ou de vêtements. Cet ouvrage redonne une place centrale à l’archive, et plus particulièrement aux sources méconnues que sont les factures des tailleurs, des perruquiers ou d’autres fournisseurs tels que les drapiers, les merciers, les plumassiers, les bonnetiers etc. Il met en lumière à travers les huit articles et annexes qui le composent, un pan de l’histoire du costume de scène longtemps délaissé.


classiques-garnier.com/european-drama-and-performance-studies-2023-1-n-20-creation-and-economy-of-stage-costumes-16th19th-century-en.html

Sabine Chaouche
10/14/2023

Gallery

Gallery
Sunday, November 16th 2014
Read 328 times

L’ÉVOLUTION DE LA LANGUE ET LE TRAITEMENT DES « INTRADUISIBLES » AU SEIN DE LA RECHERCHE




Vendredi 28 novembre 2014: 10h00 - 19h00

MSH Paris Nord
Salle de conférences
4 rue de la Croix Faron
93210 La Plaine Saint-Denis

Informations et contact
hyunjoo.lee@mshparisnord.fr


JOURNÉE D’ÉTUDES INTERDISCIPLINAIRES " Laboratoire d’ethnoscénologie (Axe 1, Thème 5)

Le langage est le propre de l'espèce humaine et, par conséquent, c'est un prérequis inhérent à toute discipline.
A u - d e l à d e s c a r a c t é r i s t i q u e s syntactiques et paradigmatiques des langues dites « nationales » ou «locales », toutes les disciplines comprennent des niveaux de langue différents et tendent à constituer des
ensembles lexicaux et sémantiques –sociolectes, idiolectes – communs à la communauté scientifique ou culturelle."
Dans les sciences humaines et les arts, il existe un véritable vocabulaire technique, parfois initiatique, qui peut
rendre difficile la communication."

La Maison des sciences de l’Homme (MSH) Paris Nord, par sa vocation internationale et interdisciplinaire,
accueille des chercheurs issus de formations différentes (architecture,arts, économie, linguistique, médecine,
nouveaux médias, etc.), d'origines géographiques et de cultures variées.
Par quelle approche ces chercheurs abordent-ils la question du langage dans leur travaux ? Comment appréhendent-ils les termes spécifiques ou intraduisibles dans leurs d"omaines respectifs ?
En ethnoscénologie, par exemple, les questions de la nomination, et de la compétence linguistique - parlée et
écrite - du chercheur, ainsi que celle de la traduction, sont au coeur des
préoccupations épistémologiques et méthodologiques."
L'objet de cette journée interdisciplinaire est de réunir autour de quelques questions communes les chercheurs
pour échanger de manière transversale et complémentaire sur le traitement de
la langue et de la traduction dans leurs domaines spécifiques, dans le but de
créer un espace d'échange, d'explorer la richesse de tout rapprochement interdisciplinaire, de favoriser la
naissance de collaborations et de partenariats, intra et inter institutionnels.

COMITÉ SCIENTIFIQUE
• Salih AKIN, Maître de conférences HDR, Université de Rouen
• Véronique ALEXANDRE JOURNEAU, Chercheure Dr. HDR musicologie et sinologie, Université Paris-Sorbonne, Creops (Centre de recherche sur l’Extrême-Orient de Paris-Sorbonne)
• Françoise DECROISETTE, Professeur émérite, Université
Paris 8
• Jean-François DUSIGNE, Professeur, Université Paris 8
• Jin-Ok KIM, Maître de conférences, Centre Corée UMR 8173, Université Paris Diderot
• Jean-Marie PRADIER, Professeur émérite, Université Paris 8
• Cécile VALLET, Maître de conférences, Université Paris 13

COMITÉ D’ORGANISATION
• Arianna Berenice DE SANCTIS, Docteure, Université Paris 8
• Aeran JEONG, Doctorante, Université Paris 8
• HyunJoo LEE, Docteure, Université Paris 8
• Eléonore MARTIN, Doctorante, Université Paris 8 ;Chargée de cours Université de La Rochelle.

hjoo Lee

Dans la même rubrique :

Quid novi? - 11/13/2010




News

Share this website


Newsletter subscription