Canular n°18 - 2 - Pièces de Charles-Simon Favart

Niveau moyen

Retrouvez les véritables titres des pièces de Favart. Attention aux pièges tendus par notre farceur de service !

Les Deux Tunnels
La Poire de Bezons
Le Cale-bourgeois
La Chercheuse de cris
La Fête des Saints Clous
Le Prix de sa terre
L'Hippo. est par ici
Le Toc de village
Noix de cajou
Les Mamours à la noix
Cimetière assiégé
Menhir et Beurette
Les Dindes dansantes
Crouton et Rosette
Les Amours de Baston et Bas-se-tiennent
La Serre vante mes tresses
Minette à la tour
Les Trois Soutanes ou Soliman fécond
Aneth et Lupin
L'Onglet à bords doux
La Fée Prunelle ou Ce qui plaît aux cames
La Rombière de Salency
Le Bel Larsen


Réponses ci-dessous. Answers below.

1734 : Les Deux Jumelles
1735 : La Foire de Bezons
1738 : Le Bal bourgeois
1741 : La Chercheuse d'esprit
1741 : La Fête de Saint-Cloud
1742 : Le Prix de Cythère
1742 : Hippolyte et Aricie
1743 : Le Coq de village
1744 : Acajou
1747 : Les Amours grivois
1748 : Cythère assiégée
1750 : Zéphire et Fleurette
1751 : Les Indes dansantes
1753 : Raton et Rosette
1753 : Les Amours de Bastien et Bastienne
1755 : La Servante maîtresse
1755 : Ninette à la cour
1761 : Les Trois Sultanes ou Soliman Second
1762 : Annette et Lubin
1763 : L'Anglais à Bordeaux
1765 : La Fée Urgèle ou Ce qui plaît aux dames
1769 : La Rosière de Salency
1773 : La Belle Arsène

Sabine Chaouche
03/31/2017

Publication: "Creation and Economy of Stage Costumes. 16th-19th century" ed by Sabine Chaouche

Publication type: Journal
Editor: Chaouche (Sabine)
Abstract: European Drama and Performance Studies is a journal devoted to the history of performing arts. Thematic issues are published in French and/or English.
Number of pages: 375
Parution: 07-05-2023
Journal: European Drama and Performance Studies, n° 20

Ce volume fait découvrir au lecteur un atelier souvent méconnu : celui des costumes de théâtre sous l’Ancien Régime. Il met en lumière les différents métiers relatifs à la fabrication des tenues des acteurs, l’univers des marchands ainsi que les coûts liés aux commandes de textiles ou de vêtements. Cet ouvrage redonne une place centrale à l’archive, et plus particulièrement aux sources méconnues que sont les factures des tailleurs, des perruquiers ou d’autres fournisseurs tels que les drapiers, les merciers, les plumassiers, les bonnetiers etc. Il met en lumière à travers les huit articles et annexes qui le composent, un pan de l’histoire du costume de scène longtemps délaissé.


classiques-garnier.com/european-drama-and-performance-studies-2023-1-n-20-creation-and-economy-of-stage-costumes-16th19th-century-en.html

Sabine Chaouche
10/14/2023

Gallery

Gallery
Saturday, February 25th 2012
Read 686 times

Series: Daily Life at the Playhouse (III): the Comédie-Française's Logistics and Suppliers





Series: Daily Life at the Playhouse (III): the Comédie-Française's Logistics and Suppliers
What was the Comédie-Française’s logistics within Paris and its network of suppliers?

Not all the documents give the details of the suppliers. Thirty-three addresses were collected. Twenty-three suppliers were located in the same quartier as the playhouse.

Most of them were already trading with the company in the 1750s and 1760s, i.e. before the move to the Tuileries and the Salle des Machines. More interestingly the actors could buy goods or orders products locally. They could go rue Dauphine to order candles (Le Prince); rue de Bussy to order tapestry (Rousset), fabrics (Bertrand, Gagnage, Girardin), boxes (Jollivet) or to deal with Duhamel, goldsmith’s and silversmith’s. They could go rue du Four or rue de Condé to buy from the marchand de mode (Mouton, Monvoisin), rue des Fossés Monsieur le Prince to be supplied in wood (Mme Gary), rue des Cordeliers, rue de Seine St Germain or rue des Quatre-vents to order gilt (dorure) (Cayeux, Fanconville, Musset), Rue des Mathurins : printer and publisher (Simon) etc. [See below: map 1]

Many shops were located rue des Fossés Saint-Germain (i.e. where the playhouse was built): fabrics, silk, a haberdasher's shop (Mlles Gossel, Seret), a watchmaker’s (Quoniam), or furniture (Tranchant) could serve their interests. Only 10 suppliers were located in the rue Saint Honoré area, which were, not surprisingly, mainly cloth manufacturers. Their number remained limited, even after 1770, which suggests that the Comédie-Française privileged local traders. [See below: map 2]

A commercial local presence had great advantages: actors could place urgent orders; they could limit transport costs and get goods more quickly - the centre of Paris and the different bridges were usually very crowded during the day -; they could keep an eye on their suppliers. In return, the playhouse commercial activities impacted on the economics of the area by maintaining a high demand and by also stimulating the offer. The Marchandes de mode were sometimes directly influenced by plays which had a huge success: Mlles Gossel, located Carrefour de Bussy sold “a pouf à la Figaro” in October 1789. Fashion trends but also a primary form of merchandising derived directly from the influence of the productions such as fans or handscreens or gravures à retombe as stated by Nathalie Rizzoni in two of her articles (1).

Moreover, as can be seen in the different Almanacs from the 1760s, actors did not just favour local trade around the playhouse. They also deliberately decided to live in the same area, along with most of their employees. In 1766, practically all the members of the company lived in the Saint-Germain area. They had therefore an absolute control over it.

When they moved to the Tuileries, the playhouse rue des Fossés Saint-Germain was converted into workshops and a warehouse. Brunetti (set-designer) and Pontus (tailor) were based there. The main Magasin or warehouse was located rue des Mauvais-Garçons (a building adjacent to the playhouse). In the 1770s another one was created conveniently around the Tuileries (rue de la Baroulière).

The company had another warehouse in the Saint-Laurent fair, in the north of Paris, by the warehouse of the Menus Plaisirs rue Bergère (some sets were stored there).

Suppliers, actors, musicians, lawyers but also workshops were gathered in the same area. A high level of activities would therefore liven up the quartier.

By having strong networks, by benefitting from a large concentration of shopkeepers at local level, and by grouping its main suppliers, the tailor and the painter-and-decorator in their old playhouse, the Comédie-Française ensured a smooth day-to-day running of its business and productions from the 1760s to the 1780s. This strategy strengthened the economic life of the Faubourg Saint-Germain and participated fully in the rise of consumption.

Sabine Chaouche

(1) Nathalie Rizzoni, “An Exceptional and Unpublished Series of Eighteenth-Century Theater By-Products: the Handscreens and Fan of Blaise et Babet, a Play by Monvel and Dezède (circa 1783)”.
http://cesar.org.uk/cesar2/conferences/conference_2008/rizzoni_08.html.

“Une précoce anticipation du cinéma d'animation : les gravures à retombe de l’Ambigu-Comique vers 1780”.
http://cesar.org.uk/cesar2/conferences/cesar_conference_2006/Rizzoni_paper06.html

Series: Daily Life at the Playhouse (III): the Comédie-Française's Logistics and Suppliers

Series: Daily Life at the Playhouse (III): the Comédie-Française's Logistics and Suppliers

Sabine Chaouche



News

Share this website


Newsletter subscription