Canular n°21 - 3 - Pièces de Plaute

Niveau : difficile

Retrouvez les véritables titres des pièces de Plaute. Attention aux pièges tendus par notre farceur de service !



L'Amphi triomphe
La Comédie des mânes
L'Arthrite à l'annulaire
Les Baksheeshs
Les Califes
Elastina ou l'étireur de corps
La Cafèt'
Le Paramythe
"Et pis" dit Guss
Les Mémères
Le Charmant
Le Seul Dard fanfaron
La Psalmodie de Brantôme
L'Oeil perçant
Le Petit Cartable grivois
Le Pasteur
Le Corsage
Minus
Les Trois Ecumes
Le Futal


Réponses ci-dessous. Answers below.

Amphitryon
La Comédie des ânes
La Marmite ou l'Aululaire
Les Bacchides
Les Captifs
Casina ou les Tireurs de sort
La Cassette
Le Parasite
Epidicus
Les Ménechmes
Le Marchand
Le Soldat fanfaron
La Comédie du fantôme (Le Revenant)
Le Persan
Le Petit Carthaginois
L'Imposteur
Le Cordage
Stichus
Les Trois Ecus
Le Brutal




Sabine Chaouche
04/27/2017

European Drama and Performance Studies - list of publications

Published:
N°1 - Le Développement du "grand spectacle" en France: Politiques, gestions, innovations. 1715-1864 - 2013 - 1
N°2 - L'Eloquence du silence. Dramaturgie du non-dit sur la scène théâtrale des XVIIe et XVIIIe siècles - 2014 - 1
N°3 - Le document iconographique dans son contexte : le hors-champ des images du spectacle - 2014 - 2
N°4 - Dance and the Dutch Republic - 2015 - 1
N°5 - Consuming Female Performers (from the 1850s to the 1950s) - 2015 - 2
N°6 - Shakespeare en scène, hier et aujourd'hui - 2016 - 1
N°7 - Le Suicide au théâtre - 2016 - 2
N°8 - Danse et morale, une approche généalogique/Dance and Morality : a diachronic historical approach 2017-1
[HS 1] - Déjouer l'injouable : la scène contemporaine à l'épreuve de l'impossible 2017
N°9 - Écrire pour la scène : auteurs de théâtre (XVe-XVIIIe siècles) 2017-2
N°10 - Masculinité et théâtre. 2018-1
N°11 - Le théâtre au collège. 2018-2
N°12 - Saluts, rappels et fins de spectacle (xixe-xxie siècles) 2019-1
N°13 - The Stage and Its Creative Processes. c16-c21 2019-2 - vol. 1
N°14 - The Stage and Its Creative Processes. c16-c21 2020-1 - vol. 2

Sabine Chaouche
05/21/2017

Canular n°20 - 2 - Pièces de Sophocle

Niveau moyen

Retrouvez les véritables titres des pièces de Sophocle. Attention aux pièges tendus par notre farceur de service !

Tampax
Anti-gnôme
Les Trolls qui viennent
Vieux type roi
Les Spectres
File l'octet
Le Zip à colonnes
Les Piliers


Réponses ci-dessous. Answers below.

Ajax
Antigone
Les Trachiniennes
Oedipe roi
Electre
Philoctète
Oedipe à Colone
Les Limiers

Sabine Chaouche
04/27/2017

Canular n°22 - 2 - Pièces d'Aristophane

Niveau : moyen

Retrouvez les véritables titres des pièces d'Aristophane. Attention aux pièges tendus par notre farceur de service !

Les Acharnés
Les Caves alliées
Les Buées
Les Guêpières
Les Oies d'eau
Les Thermo-souris
L'Aigre Nouille



Réponses ci-desous! Answers below!

Les Acharniens
Les Cavaliers
Les Nuées
Les Guêpes
Les Oiseaux
Les Thesmophories
Les Grenouilles

Sabine Chaouche
05/09/2017

Gallery
Saturday, October 1st 2011
Read 876 times

Transferts culturels au XVIIIe siècle: Scaramouche et Guillot-Gorju à Porto





(c) Sabine Chaouche
(c) Sabine Chaouche
L'on savait déjà que les gravures circulaient en Europe sous l'Ancien Régime, notamment aux Pays-Bas, en Angleterre ou en Italie. La base de données CESAR consacrée au théâtre des XVIIe et XVIIIe siècles comprend de nombreuses gravures dont certaines sont en double, en triple, en quadruple voire en multiples exemplaires. S'offre ainsi parfois une déclinaison de copies de la gravure originale, dont certaines sont à peine reconnaissables tant le dessin a été déformé. Lors d'une visite à Porto en juillet dernier, alors que nous visitions la cathédrale de Porto (la Sé de Porto) et en particulier son cloître, nous avons été attirée par une serie d'azulejos datant de la première moitié du XVIIIe siècle (d'Antonio Vidal), sensés représenter des scènes champêtres.

Or, nous remarquâmes que ceux-ci, contre toute attente, s'inspiraient en réalité de gravures de théâtre datant du XVIIe siècle. Comme on peut le voir, l'image ci-dessus, représente deux personnages féminins portant des vêtements à la mode de la fin du XVIIe siècle. Cependant on y voit aussi Scaramouche. Or cette représentation est l'exacte reproduction d'une gravure à l'eau forte tirée de La Vie de Scaramouche d'Angelo Constantini, Paris: à l'Hôtel de Bourgogne et chez Barbin, 1695 (http://www.cesar.org.uk/cesar2/imgs/images.php?fct=edit&image_UOID=362796 : image tirée de la collection de la Taylor Institution Library à Oxford, collection Douce).

variantes:
http://www.cesar.org.uk/cesar2/imgs/images.php?fct=edit&image_UOID=353553
http://www.cesar.org.uk/cesar2/imgs/images.php?fct=edit&image_UOID=377271
http://www.cesar.org.uk/cesar2/imgs/images.php?fct=edit&image_UOID=377310
http://www.cesar.org.uk/cesar2/imgs/images.php?fct=edit&image_UOID=351573
http://www.cesar.org.uk/cesar2/imgs/images.php?fct=edit&image_UOID=351582
http://www.cesar.org.uk/cesar2/imgs/images.php?fct=edit&image_UOID=377314

Guillot-Gorju

(c) Sabine Chaouche
(c) Sabine Chaouche
On remarque encore la présence de Guillot-Gorju à droite (Bertrand Hardouin de Saint-Jacques, dit Guillot-Gorju, né à Paris le 31 août 1600 et mort à Paris, rue Montorgueil, le 5 juillet 1648), présence plus inattendue dans la mesure où ce comédien fit partie de l'Hôtel de Bourgogne. Il aurait été apothicaire à Montpellier puis serait devenu acteur à Paris, remplaçant Turlupin, Gaultier-Garguille et Gros-Guillaume les farceurs de la rue Mauconseil. Une fois de plus, la base de données CESAR permet de lever le moindre doute sur le travail de copie effectué par l'artiste : http://www.cesar.org.uk/cesar2/imgs/images.php?fct=edit&image_UOID=353555

Cette gravure est tirée de la collection Douce de l'Ashmolean Museum (Sigr. Scaramouche and his company of comedians, Londres: John Bowles). Une note présente sur la base de données CESAR indique que cette gravure est une "Copie assez exacte d'une gravure de J. Falck publiée chez Le Blond, qui contient ces vers: 'Guillot Gorju par ses bons mots, / Et par son discours satyrique, / Berne les Niais et les Sots, / Et fait aux plus scavant la nique. / Il nous entretient du Destin, / Des Romans des Metamorphoses, / Et parlant François ou Latin, / Il dit tousjours de bonnes choses.'". Il se peut que l'ouvrage anglais ait circulé dans toute l'Europe et qu'il ait donc servi de modèle pour créer ces scènes champêtres.

Il ne semble pas que l'on eût réalisé jusqu'à maintenant que la décoration du cloître était directement inspirée par ces gravures de théâtre et l'on peut donc parler de découverte. Une étude serait donc à faire sur la circulation des gravures théâtrales dans le sud de l'Europe sous l'Ancien Régime.

Sabine Chaouche




Share this website


Gallery

Headline video
Interview de Jean-Denis Monory, acteur et metteur en scène.
Posted by Sabine Chaouche , on 03/01/2012 at 22:03

Newsletter subscription