Canular n°21 - 3 - Pièces de Plaute

Niveau : difficile

Retrouvez les véritables titres des pièces de Plaute. Attention aux pièges tendus par notre farceur de service !



L'Amphi triomphe
La Comédie des mânes
L'Arthrite à l'annulaire
Les Baksheeshs
Les Califes
Elastina ou l'étireur de corps
La Cafèt'
Le Paramythe
"Et pis" dit Guss
Les Mémères
Le Charmant
Le Seul Dard fanfaron
La Psalmodie de Brantôme
L'Oeil perçant
Le Petit Cartable grivois
Le Pasteur
Le Corsage
Minus
Les Trois Ecumes
Le Futal


Réponses ci-dessous. Answers below.

Canular n°21 - 3 - Pièces de Plaute
Amphitryon
La Comédie des ânes
La Marmite ou l'Aululaire
Les Bacchides
Les Captifs
Casina ou les Tireurs de sort
La Cassette
Le Parasite
Epidicus
Les Ménechmes
Le Marchand
Le Soldat fanfaron
La Comédie du fantôme (Le Revenant)
Le Persan
Le Petit Carthaginois
L'Imposteur
Le Cordage
Stichus
Les Trois Ecus
Le Brutal




Sabine Chaouche
04/27/2017

European Drama and Performance Studies - list of publications

Published:
N°1 - Le Développement du "grand spectacle" en France: Politiques, gestions, innovations. 1715-1864 - 2013 - 1
N°2 - L'Eloquence du silence. Dramaturgie du non-dit sur la scène théâtrale des XVIIe et XVIIIe siècles - 2014 - 1
N°3 - Le document iconographique dans son contexte : le hors-champ des images du spectacle - 2014 - 2
N°4 - Dance and the Dutch Republic - 2015 - 1
N°5 - Consuming Female Performers (from the 1850s to the 1950s) - 2015 - 2
N°6 - Shakespeare en scène, hier et aujourd'hui - 2016 - 1
N°7 - Le Suicide au théâtre - 2016 - 2
N°8 - Danse et morale, une approche généalogique/Dance and Morality : a diachronic historical approach 2017-1
[HS 1] - Déjouer l'injouable : la scène contemporaine à l'épreuve de l'impossible 2017
N°9 - Écrire pour la scène : auteurs de théâtre (XVe-XVIIIe siècles) 2017-2

Sabine Chaouche
05/21/2017

Canular n°20 - 2 - Pièces de Sophocle

Niveau moyen

Retrouvez les véritables titres des pièces de Sophocle. Attention aux pièges tendus par notre farceur de service !

Tampax
Anti-gnôme
Les Trolls qui viennent
Vieux type roi
Les Spectres
File l'octet
Le Zip à colonnes
Les Piliers


Réponses ci-dessous. Answers below.

Canular n°20 - 2 - Pièces de Sophocle
Ajax
Antigone
Les Trachiniennes
Oedipe roi
Electre
Philoctète
Oedipe à Colone
Les Limiers

Sabine Chaouche
04/27/2017

Canular n°22 - 2 - Pièces d'Aristophane

Niveau : moyen

Retrouvez les véritables titres des pièces d'Aristophane. Attention aux pièges tendus par notre farceur de service !

Les Acharnés
Les Caves alliées
Les Buées
Les Guêpières
Les Oies d'eau
Les Thermo-souris
L'Aigre Nouille



Réponses ci-desous! Answers below!

Canular n°22 - 2 - Pièces d'Aristophane
Les Acharniens
Les Cavaliers
Les Nuées
Les Guêpes
Les Oiseaux
Les Thesmophories
Les Grenouilles

Sabine Chaouche
05/09/2017

Gallery
Sunday, February 14th 2016
Read 284 times

Workshop on staging 2: scenes including stage-directions and positions




Stage-directions in bold


Example of positions on stage Le Joueur (The Gamester) by Jean-François Regnard, IV.13

Workshop on staging 2: scenes including stage-directions and positions
Hector is alone on stage

SCENE X XIII.
1
VALÈRE, enters, wearing a hat; he has cards in his hand
2
HECTOR.

HECTOR, to himself.
Here he comes; alas, his misfortune can be seen on his face.


VALÈRE, to himself.
No, Hell and its Furies never ever were so nasty; Destiny, I praise your tricks; I’ve nothing to lose and all your wishes are fulfilled; your fury is strong but now you can’t do anything against me. Find another victim! (He tears his cards and throws them on the ground.)

HECTOR, aside.
He’s broke.

VALÈRE.
My heart is devoured by snakes, everything is against me. (He grabs Hector’s tie.) Speak! Did you ever see such misfortune and unfair situation? I’m so desperate! Murdered more than twenty times by Hazard! I’ve lost everything… Answer me, you torturer!

HECTOR.
But I’ve done nothing wrong!

VALÈRE.
Have you ever seen such appalling betrayal? Your mischief triumphs, how cruel of you Fate! I’m done! You seduced me to kill me more easily… Ah! I’m out of my mind and could do anything… even hang me!

HECTOR.
Fortunately, you don’t have any money Sir, and thus can’t buy any halter… Would you like to have dinner?

VALÈRE.
Go to hell! Ah, beautiful Angélique, would you be so kind to help me? I will always love you but will you always love me?... Finally, I’m not so unlucky since my furious heart still loves you.

HECTOR.
We’re broke and suddenly our love flourishes again.

VALÈRE, puts his hat.
Calm down Valère. Let’s keep control. (to Hector.) Bring this chair to me.
(Hector brings a chair.)

VALÈRE seated.
Give me a book.

(Hector 1, Valère 2)


HECTOR.
Which one?

VALÈRE.
The first book you can find. It doesn’t matter. Just bring me one from the library.

HECTOR, goes to the library, and comes back with a book.
Here is Seneca.

VALÈRE.
Go on. Read.

HECTOR.
You want me to read Seneca?

VALÈRE.
Yes. Don’t you know how to read?

HECTOR.
Nah, you’re jocking.

VALÈRE.
Open and read any page.

HECTOR.
I’m not quite sure whether Seneca will survive my reading.

VALÈRE.
Will you read or not?

HECTOR reading.
« CHAPTER SIX. Disdaining Goods.
» Fortune can mislead us and all goods are ephemeral and forgery. Possessing them confuses people, but losing them is easy; the wise man wins a lot when he gets rid of them all.

(Speaking.)
The day Seneca wrote this eloquent chapter, he most probably was broke.

VALÈRE stands; to himself, with alacrity.
Losing twenty times! I can feel deep in my heart fury. (He seats, and says to Hector.) Carry on! Now!

HECTOR, reading.
» Gold comparable with women: they should not be touched if you are not in love with them, for women and gold, when approached are two big remoras to Philosophy. (speaking.) You no longer have a fiancée, and you no longer have any money, thus, we’ll be able to philosophize about life, for ever and ever.

VALÈRE to himself.
Sweet Angélique, you’ll be the only one to judge my fate, …… (to Hector.) Will you read this chapter to its end or will you not?

HECTOR, reading.
» What should…

VALÈRE.
May fate and its setbacks be thanked, since this happy misfortune makes me fall again. (to Hector.) Is it done?

HECTOR, reading.
» What should human nature be? Having less, means less suffering. To be very fortunate means to possess little. (Speaking.) What a nice sentence! What a great thinker! Seneca, Sir, is excellent. Was he from Paris?

VALÈRE.
No, from Roma. (To himself). Ten times losing at “triple-card”!

HECTOR.
Ah, Sir, one day we’ll die on manure.

VALÈRE, standing, and speaking quickly
I must break these chains! I have one hundred ideas to kill myself: river, fire, poison, and sword.

(Valère 1, Hector 2)


HECTOR.
Why don’t you sing a little song, Sir? Your Singing Master has arrived. Singing may help you calm down.

VALÈRE, to Hector, strangling him
What? To sing!!!

HECTOR.
Sir…..

VALÈRE strangling Hector
You want me to sing, monster? And I tell you that I want to stab myself; life is a burden; life is unbearable. (He pushes Hector on his right.)

(Hector 1, Valère 2)

HECTOR.
But you claimed this morning that life is enjoyable. “A gambler always is happy: his pocket is a treasure, he turns copper into gold”. That’s what you told me.

VALÈRE.
Ah! I’m more than furious!!!

HECTOR.
Sir, calm down! Your father is coming.

Sabine Chaouche




News

Share this website


Headline video
Interview with Dr Jed Wentz, researcher and performer
Posted by Sabine Chaouche , on 02/05/2012 at 16:47

Gallery

Headline video
Interview de Jean-Denis Monory, acteur et metteur en scène.
Posted by Sabine Chaouche , on 03/01/2012 at 22:03

Newsletter subscription